Của trăng trăng chơi, có phải của trời đâu mà giữ
Direct English translation
What belongs to the moon, the moon plays with; it is not heaven's property, so why keep it?
Equivalent English version
Render unto Caesar what is Caesar's
Giải thích tiếng Việt
Cái gì thuộc về ai thì người ấy có quyền dùng và định đoạt, người khác không có cớ gì mà giữ lại hay ngăn cản. Biến thể này nhấn vào hành động "giữ" nói chung của kẻ không có quyền đối với tài sản của người khác.
English explanation
What belongs to someone is theirs to use and dispose of, and others have no right to hold it back or interfere. This variant especially emphasizes the act of keeping or withholding something that does not belong to oneself.